|
Foto: Michael Bienert |
Das ist Lobna Fouad, Germanistin aus Kairo, bei einem Besuch in der Berliner Staatsbibliothek. Neben ihr liegt die Originalhandschrift von
Peter Schlemihls wundersamer Geschichte, dem berühmtesten Werk des Dichter und Naturforschers Adelbert von Chamisso. Lobna Fouad hat die Erzählung erstmals ins Arabische übersetzt. Im neuen Chamisso-Magazin der Robert Bosch-Stiftung porträtiert Michael Bienert die Übersetzerin, außerdem werden dort die neuen Preisträger des Chamisso-Preises vorgestellt.
Zur PDF-Ausgabe
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen